05:12 (30-05-2012)
Animación japonesa y globalización: la latinización y la subcultura Otaku en América Latina

Animación japonesa y globalización: la latinización y la subcultura Otaku en América Latina

10/06/2010 por Tania Lu | Cultura
Este ensayo lo escribí para una de mis clases de la maestría y fue publicado en la revista digital Razón y Palabra No. 72 (mayo – julio de 2010), del Tecnológico de Monterrey, Campus Estado de México. La versión pdf del artículo (incluye bibliografía y citas) puede descargarse de este enlace
Daniel Abundis, la voz latina del maestro Happosai

Daniel Abundis, la voz latina del maestro Happosai

14/05/2010 por Tania Lu | Cultura
Ranma ½ ha sido mi anime favorito por excelencia, le cree un sitio que tiene ya más de 10 años, "De Rumiko Takahashi para el Mundo: Ranma ½ " y escribí una serie de fanfictions basados en el anime y que compilé en un libro digital con el nombre "Siete años, siete historias
Gerardo del Valle, la voz latina de Ryoga Hibiki

Gerardo del Valle, la voz latina de Ryoga Hibiki

14/05/2010 por Tania Lu | Cultura
Ranma ½ ha sido mi anime favorito por excelencia, le cree un sitio que tiene ya más de 10 años, "De Rumiko Takahashi para el Mundo: Ranma ½" y escribí una serie de fanfictions basados en el anime y que compilé en un libro digital con el nombre "Siete años, siete historias
La Wikipedia en español vs actores de doblaje

La Wikipedia en español vs actores de doblaje

24/08/2009 por Tania Lu | Cultura
A mediados de agosto, en la Wikipedia en español, se inició un borrado masivo de los perfiles de los actores de doblaje que allí aparecían. La razón que se argumentó para tal hecho, expresado por el bibliotecario Cratón que llevó la tarea a cabo, es que estos carecían de relevancia enciclopédica

Se habla de...