Globedia.com

×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Javier Martinez escriba una noticia?

La novela de Andreu Marti nos narra la historia de "Dos policías asesinados en el piso de un travestí",

11/05/2010 17:52 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

Un padre tiene miedo de que su hija se haya metido a puta -se arriesgó Escalé. Y esperó por si el policía identificaba a Juan Amorós

LO QUE DIJO EL COMISARIO REDONDO

"Dos policías asesinados en el piso de un travestí", decía El Periódico. "Juan José Santos y Esteban Rabassó, inspectores de primera clase, fueron ayer encontrados muertos en la casa de un travestí, próxima a las Ramblas. Al parecer, cuando los dos policías se personaron en el piso en acto de servicio, sobrevino un fuerte tiroteo durante el que también resultó cadáver el conocido delincuente Julián Gomera, alias "La Narda".

Eso era todo.

-¡Diga!-

Bramó el comisario Redondo al otro lado de la línea.

-Soy Escalé -dijo el detective.

-¿Qué pasa, Escalé? Ahora tengo mucho trabajo y no puedo estar por ti.

-¿Qué es eso de los inspectores de la zona alta muertos en el Barrio Chino?

-¿Y tú cómo sabes que son de la zona alta? -replicó el comisario, casi frenético.

-He oído hablar de ellos. Y no bien, precisamente.

-Bueno, ¿y a ti te importa?

Hacía tiempo que Escalé no se encontraba con un Redondo tan sulfurado. Decidió recurrir a la postura digna y a la mentira descarada para obtener lo que quería.

-¡Redondo, coño, por favor! Sabes que si te lo pregunto es porque necesito el dato para un caso que llevo entre manos...

-¿Qué caso?

-Un padre tiene miedo de que su hija se haya metido a puta -se arriesgó Escalé. Y esperó por si el policía identificaba a Juan Amorós. No fue así-. Por lo que sé, Rabassó y Santos andaban tras un macarra...

Eulogio Solans, alias el chino, alias Chu-Tung, ex-tramoyista, ex-mago profesional, hoy día perista, carterista y macarrón

Eulogio Solans, alias el chino, alias Chu-Tung, ex-tramoyista, ex-mago profesional, hoy día perista, carterista y macarrón. Lo encontraron en casa de la Narda, el travestí, y el Chino se los cargó a los tres. ¿contento? Ahora nosotros estamos buscando al Chino. ¿Vale?

-No. Espera. Quiero saber algo más sobre los policías.

Redondo ronroneó como a punto de atacar.

-Estaban cumpliendo con su deber -dijo, sin convicción.

-Vamos Redondo...

Ya conoces mi opinión, Escalé -respondió el comisario. Su tono de voz, de pronto, dio a entender que hablaba para que lo oyera alguien más que estaba en su despacho-. La policía no es popular en ningún país. Sabes que hay policías corruptos, e incluso criminales, todo el mundo lo sabe. Porque es lógico, porque el policía es un ser humano y participa de las mismas tentaciones que los demás seres humanos, y algunos caen en la tentación porque son ambiciosos, y otros están directamente locos. Igual que hay médicos que aceptan el tarugo, porque son ambiciosos, o cometen imprudencias en el quirófano porque están locos. Igual que hay albañiles ambiciosos, y torneros locos, y arquitectos criminales. En los países civilizados, la policía sale al paso de la opinión pública y en los medios de comunicación se dicen las cosas bien a las claras: "Hay policías honrados que tratan de mantener a raya a esos hijos de puta." Pero eso es en el extranjero. En esto jodido país, no entendemos los matices. Todo ha de ser blanco o negro, o todos moros o todos cristianos, o todos buenos, o todos malos. Así que me veo en la obligación de decirte que ese par de cabrones eran policías y, como eran policías, eran compañeros míos y como yo soy policía honrado y me tengo por persona honrada, Rabassó y Santos han de ser dos funcionarios íntegros que estaban cumpliendo con su deber. ¿Te lo crees? ¿Tú crees? ¿Tú crees que la gente se lo va a creer? Bueno, pues me da igual.

La rabia y el fervor con que se expresaba mostraban sin lugar a dudas su amor por la profesión.

-¿Me entiendes Escalé?

-Sí.

-¿Me entiendes de verdad?

-Sí.

-Entoces, se acabó. -Y terminó de desahogarse ante aquel alguien, seguramente un superior, que estaba en su despacho-: Dado que estamos en este país, para mí han de ser dos compañeros muertos en acto de servicio. Pero, con franqueza, les ha pasado lo mejor que les podía pasar. Sólo tienes que ver el tamaño de la noticia en los periódicos. El único que la ha destaco es El Alcázar. ¿Estamos?

-Sí.

-¿Algo más?

-No, nada. Gracias.

Los YET de Plaza& Janés

Amores que matan ¿y qué?

ANDREU MARTÍN

Bibliografía:

Obra traducida al castellano

  • Prótesis [Pròtesi]. Madrid: Sedmay, 1980; Barcelona: Planeta, 1984.
  • Si es no es [Si és no és]. Barcelona: Planeta, 1983; Barcelona: Plaza & Janés, 1989.
  • Memento de difuntos [Història de mort]. Barcelona: Laia, 1986; Barcelona: Círculo de Lectores, 1987; Barcelona: Plaza & Janés, 1995. (Trad. Amaya Unzurrunzaga).
  • La Antártida en peligro [L'Antàrtida en perill]. Barcelona: Molino, 1987.
  • Infierno forestal Ìnfern forestal]. Barcelona: Molino, 1987.
  • Operación 20 tigres [Operació 20 tigres]. Barcelona: Molino, 1987; Barcelona: Círculo de Lectores, 1989.
  • SOS canguros [SOS cangurs]. Barcelona: Molino, 1987; Barcelona: Círculo de Lectores, 1988.
  • Cronica negra [Crònica negra]. Barcelona: Laia, 1988; Barcelona: Plaza & Janés, 1995.
  • Barcelona Connection. Barcelona: Ediciones B, 1988; Barcelona: Ediciones B, 2006.
  • Salvemos la Antártida [Salvem l'Antàrtida]. Barcelona: Círculo de Lectores, 1988.
  • Mar negro, mar muerto [Mar negre, mar mort]. Barcelona: Molino, 1988.
  • No pidas sardina fuera de temporada [No demanis llobarro fora de temporada]. Barcelona: Círculo de Lectores, 1988; Madrid: Alfaguara, 1994 (Trad. Andreu Martin y Jaume Ribera).
  • Jesús en los infiernos [Hesús a l'infern]. Barcelona; Plaza & Janés, 1990.
  • El niño que siempre decía sí [El nen que sempre deia sí]. Madrid: Anaya, 1991.
  • El prisionero de la fantasía [El presoner de la fantasia]. Madrid: Anaya, 1991.
  • Sombras chinesas [Ombres xinesques]. Marid: Anaya, 1991.
  • La niña que siemprer decía no [La nena que sempre deia no]. Madrid: Anaya, 1992.
  • El niño que era muy hombre [El nen que era molt home]. Madrid: Anaya, 1992.
  • El niño que tenía mucho hermano [El nen que tenia massa germà]. Madrid: Anaya, 1992.
  • Sólo soy una niña [Nomès sóc una nena, sabeu?]. Madrid: Anaya, 1992.
  • El pozo de los mil demonios. Madrid: Alfaguara, 1993 (Trad. Fernandon Guijarro y Andreu Martín).
  • Todos los detectives se llaman Flanagan [Tots els detectius es diuen Flanagan]. Barcelona: Círculo de Lectores, 1993.
  • El amigo Malaspina [L'amic Malaspina]. Madrid: Anaya, 1994.
  • El brujo no [El bruixot no]. Madrid: Anaya, 1994.
  • El perro del señor Gris Marengo [El gos del senyor Gris Marengo]. Madrid: Anaya, 1994.
  • Todo se rompe [Tot es trenca]. Madrid: Anaya, 1994.
  • El cartero siempre llama mil veces [El carter truca mil vegades]. Madrid: Anaya, 1994.
  • Jugar a matar [Jugar a matar]. Barcelona: Plaza & Janés, 1995 (Trad. del autor).
  • La guerra de los minúsculos [La guerra dels minúsculs]. Madrid: Anaya, 1995.
  • La mamá invisible [La mare invisible]. Madrid: Anaya, 1995.
  • Por el amor de Dios [Per l'amor de Déu]. Barcelona: Plaza & Janés, 1995.
  • Pulpos en un garaje [Pops en un garatge]. Madrid: Anaya, 1995.
  • Fantasmas cotidianos [Fantasmes quotidians]. Barcelona: Planeta, 1996.
  • ¡Ay, que me hago pis! [¡Ai, que em faig pipí!]. Madrid: Anaya, 1998.
  • El libro de luz [El llibre de llum]. Boadilla del Monte: Edidiones SM, 1998 (Trad. Inés Martín Farrero).
  • Flanagan 007. Madrid: Anaya, 1998; Barcelona: Círculo de Lectores, 2007.
  • Me llaman tres catorce [Em diuen tres catorze]. Boadilla del Monte: Ediciones SM, 1998.
  • Tres Pi erre que erre [Tres Pi erra]. Boadilla del Monte: Ediciones SM, 2000.
  • Bellísimas personas [Bellíssimes persones]. Sevilla: Algaida, 2000; Barcelona: Círculo de Lectores, 2001.
  • Mentiras de verdad. Madrid: Siruela, 2000 (Trad. Inés Martín Farrero).
  • El tercero de los tres [El tercer dels tres]. Boadilla del Monte: Ediciones SM, 2001.
  • El hombre de los fritungos [L'home dels fritongs]. Boadilla del Monte: Ediciones SM, 2001.
  • Lavado de cerebro [Rentat de cervell]. Boadilla del Monte: Ediciones SM, 2001.
  • La pirámide falsa [La piràmide falsa]. Boadilla del Monte: Ediciones SM, 2001.
  • El secreto del astrónomo [El secret de l'astrònom]. Boadilla del Monte: Ediciones SM, 2001.
  • Robo en el Orient Express [Robatori en l'Orient Express]. Boadilla del Monte: Ediciones SM, 2001.
  • Juez y parte [Jutge i part]. Pozuelo de Alarcón: Espasa-Calpe, 2002.
  • El gas de la tontería [El gas de la ximpleria]. Boadilla del Monte: Ediciones SM, 2002.
  • Corpus delicti. Barcelona: Planeta, 2002.
  • Los vampiros no creen en Flanagan [Els vampirs no creuen en Flanagans]. Madrid: Anaya, 2003.
  • Cómo cazamos al hombre del saco [Com vam caçar a l'home del sac]. Barcelona: Planeta, 2003; Barcelona: Planeta & Oxford, 2004.
  • Los cazadores de pumas [Els caçadors de pumes]. Madrid: Editorial Luís Vives, 2004.
  • El diario rojo de Flanagan [El diari vermell de Flanagan]. Barcelona: Círculo de Lectores, 2004; Barcelona: Planeta, 2004.
  • Asalto a la Virreina [Cop d'stat a la Virreina]. Barcelona: Grijalbo, 2004.
  • Alfanagann és Flanagan [Alfanagann és Flanagan]. Madrid: Anaya, 2005; Barcelona: Círculo de Lectores, 2007.
  • Flanagan Blues Band. Madrid: Anaya, 2005; Barcelona: Círculo de Lectores, 2007.
  • Flanagan de luxe. Madrid: Anaya, 2005; Barcelona: Círculo de Lectores, 2007.
  • No te laves las manos, Flanagan [No te'n rentis les mans, Flanagan]. Madrid: Anaya, 2005; Barcelona: Círculo de Lectorers, 2007.
  • Flanagan, sólo Flanagan [Només Flanagan]. Madrid: Anaya, 2005.
  • El diablo en el juego de rol [El diable en el joc de rol]. Madrid: Editorial Luis Vives, 2005.
  • Los dueños del paraíso [Els amos del paradís]: Barcelona: Edebé, 2005.
  • La clave de las llaves [Joc de claus]. Barcelona: Umbriel, 2005 (Trad. del autor).
  • Con los muertos no se juega [Amb els morts no s'hi juga]. Barcelona: Umbriel, 2005 (Trad. del autor).
  • Cómo cazamos a Drácula [Com vam caçar Drácula]. Barcelona: Planeta & Oxford, 2005 (Trad. Inés Martín López).
  • Flanagan de luxe. Madrid: Anaya, 2006.
  • Todos los detectives se llaman Flanagan [Tots els detectius es diuen Flanagan]. Madrid: Anaya, 2006; Barcelona: Círculo de Lectorres, 2007.
  • Yo tampoco me llamo Flanagan [Jo tampoc em dic Flanagan]. Madrid: Anaya, 2006.
  • El blues del detective inmortal [El blues del detectiu immortal]. Barcelona: Edebé, 2006.
  • La monja que perdió la cabeza [La monja que va perdre el cap]. Barcelona: Umbriel, 2007 (Trad. Andreu Martín).

Obra escrita originalmente en castellano

Novela

  • Aprende y calla. Madrid: Ediciones Sedmay, 1979; Barcelona: Plaza & Janés, 1987.
  • El señor Capone no está en casa. Madrid: Ediciones Sedmay, 1979; Barcelona: Plaza & Janés, 1984.
  • Sesenta y seis horas para morir. Barcelona: Petronio, 1979.
  • A la vejez navajazos. Madrid: Ediciones Sedmay, 1980; Gijón: Ediciones Júcar, 1987; Barcelona: Plaza & Janés, 1992.
  • Amores que matan, ¿y qué?. Barcelona: Bruguera, 1982; Barcelona: Laia, 198; Basrcelona: Plaza & Janés, 1991.
  • La camisa del revés. Barcelona: Ultramar, 1983; Barcelona: Salvat, 1988; Barcelona: Plaza & Janés, 1992.
  • El caballo y el mono. Barcelona: Anagrama, 1984; Barcelona: Círculo de Lectores, 1987.
  • Sucesos. Barcelona: Laia, 1984.
  • Este pueblo es mio. Barcelona: Delta, 1985.
  • El hombre en la mina de oro. Barcelona: Delta, 1985.
  • Solo sé disparar. Barcelona: Delta, 1985.
  • El día menos pensado. Barcelona: Laia, 1986; Barcelona: Plaza & Janés, 1995.
  • Ahogos y prestaciones. Barcelona: Ultramar, 1987.
  • Por amor al arte. Barcelona: Ediciones B, 1987; Arganda del Rey: La Factoría de Ideas, 2006.
  • El que persigue el ladrón. Madrid: RENFE, 1988; Madrid: Compañía Europea de Comunicación e Información, 1991.
  • A martillazos. Gijón: Ediciones Júcar, 1988; Barcelona: Plaza & Janés, 1992.
  • Cuidados intensivos. Barcelona: Plaza & Janés, 1989.
  • El hombre de la anvaja. Barcelona: Plaza & Janés, 1992.
  • Por el amor de Dios. Barcelona: Plaza & Janés, 1994.
  • Lo que más quieras. Barcelona: Bibliotex, 1998.
  • Espera ponte así. Barcelona: Tusquets, 2001.
  • Corpus delicti. Barcelona: Planeta, 2002.
  • Impunidad [con Verónica Vila-San-Juan]. Barcelona: Planeta, 2005.
  • Piel de policia [con Carles Quílez]. Barcelona: Roca Editorial de Libros, 2006.

Narrativa infantil y juvenil

  • La noche de las mil motos. Barcelona: Molino, 1981.
  • La noche de los ladrones rabiosos. Barcelona: Molino, 1981.
  • La noche del loco incendiario. Barcelona: Molino, 1981.
  • La noche que nunca existió. Barcelona: Molino, 1981.
  • La otra gota de agua. Barcelona: Planeta, 1981; Barcelona: Plaza & Janés, 1989.
  • Emma, a través del tiempo y el espacio. Barcelona: Bruguera, 1983.
  • Emma, es encantadora. Barcelona: Bruguera, 1983.
  • Emma es encantadora. El maleficio de Heliman. A través del tiempo. Barcelona: Bruguera, 1983.
  • Emma y sus fervientes admiradores [con Trini Tinture]. Barcelona: Bruguera, 1984.
  • Conflicto de amor. Barcelona: Bruguera, 1985.
  • Vampiro a mi pesar. Barcelona: Círculo de Lectores, 1993.
  • Ceo a la izquierda. Madrid: Anaya, 1994.
  • Ideas de bombero. Barcelona: Círculo de Lectores, 1998; Barcelona: Edebé, 2005.
  • Gregorio Miedo y Medio en muertos de miedo. Pozuelo de Alarcón: Espasa-Calpe, 2001; Barcelona: Círculo de Lectores, 2002.
  • El blues de la semana más negra. Barcelona: Edebé, 2007

Cómic

  • Dejad que los caimanes se acerquen a mí. Barcelona: La Cúpula, 1981.
  • Contactos [con Mariel Soria]. Barcelona: Formentera, 1981.
  • Python Trip [con Mariel Soria]. barcelona: Ediciones de la Torres, 1981.
  • Contactos II (con Elena Soria Miranda]. Barcelona: Ediciones El Jueves, 1986.
  • El sueño eterno [con Luis Bermejo]. Barcelona: Ediciones Glenat España, 2006.
  • Emma es encantadora [con Trini Tinturé Navarro]. Barcelona: Ediciones Glenat España, 2006.

Sobre esta noticia

Autor:
Javier Martinez (137 noticias)
Visitas:
10230
Tipo:
Nota de prensa
Licencia:
Distribución gratuita
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.