Globedia.com

×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Hechizada escriba una noticia?

Primer diccionario virtual de términos mayas con métodos de inteligencia artifical

15/09/2009 19:24 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

Se trata del primer diccionario virtual en términos mayas. Estará disponible en internet a partir del 21 de septiembre

<a href="http://www.flickr.com/photos/16462767@N00/2211672226/" mce_href="http://www.flickr.com/photos/16462767@N00/2211672226/" target="_blank">Canon in 2D</a> via Flickr

El primer diccionario virtual de términos mayas con métodos de inteligencia artifical para descifrar la escritura glífica estará disponible en internet a partir del 21 de septiembre, según anuncia uno de los investigadores del proyecto, Ignacio Cases.

Este proyecto está dirigido por Alfonso Lacadena, que es profesor del Departamento de Antropología e Historia de la Universidad Complutense de Madrid, y en él participa Soren Wichmann. investigador del Instituto Max Planck de Antropología Evolutiva, además de Cases, que ha estudiado Astrofísica en la Universidad de La Laguna.

La idea surgió tras analizar más de 400 inscripciones de las llamadas series lunares, los diferentes calendarios regidos por la Luna, que utilizada esta cultura mesoamericana que habitó en México, Guatemala, Honduras, El Salvador y Belice, y que estaban asociadas a textos políticos, explica Ignacio Cases.

El investigador se prepara para iniciar en Febrero de 2010 un doctorado sobre métodos de interpretación por ordenador de las escrituras mesoamericanas por la Universidad estatal de Nueva York y ha participado en siete proyectos de investigación en la zona maya, entre ellos, el mayor plan de excavación de América. El Mirador en Guatemala, que financia Mel Gibson.

Cases elabora una tesis sobre semiótica computacional y hermenéutica informática aplicada a los sistemas de escrituras mesoamericanas, que no son alfabéticas sino logo-silábicas.

Su intención es aplicar la inteligencia artificial a un conjunto de textos restringidos, las series lunares, que son bien conocidos al poder obtener información de ellos mediante métodos numéricos.

Las series lunares aparecen en inscripciones en piedra, cerámica y madera del período clásico maya, hasta el 900 después de Cristo, aproximadamente.

La fuente principal de información astronómica de la cultura maya se conserva en tres códices, en el Museo de América en Madrid, la Biblioteca Nacional de Francia en París y la Biblioteca de la Universidad de Dresde en Alemania.

El primer diccionadiro virtural de términos mayas con métodos de inteligencia artificial para descifrar las escritura glífica por internet a partir del 21 septiembre

El corpus completo de inscripciones mayas está compuesto por unos 15.000 textos glíficos, y de ellos unos 12.000 han sido digitalizados para Quadra, la aplicación informática que elabora Cases y que será accesible en la página de internet www.uooh.org, una palabra que significa glifo en yucateco.

Para introducir en la red textos mayas en alta resolución Cases emplea un servidor creado por el Laboratorio Nacional de Los Álamos, en Nuevo México EEUU.

De esta manera Cases desarrolla el trabajo del filólogo del Consejo Superior de Investigaciones Científicas CSIC Jesús Cunchillos, ya fallecido, continuando ahora por Juan Pablo Vita y su equipo.

Así se pudo aplicar la inteligencia artificial para una interpretación filológica de las lenguas ugaritica, púnica y fenicia.

En el caso de Quadra, el sistema guiará al investigador con las equivalentes de los términos mayas que introduzca y no se limitará, precisa Cases.

Para este trabajo Cases cuenta con sus estudios previos de las series lunares en los que el investigador sostiene la teoría, que presentó en 2006 a la Sociedad Americana de Arqueología, de que los mayas basaron sus calendarios lunares en otro sistema más antiguo, en su calendario perdido.

Según su hipótesis, el calendario lunar maya se adaptó probablemente de una cultura anterior, ente otros motivos porque el glifo que nombra a la luna permanece fosilizado, sin variación alguna, en todo el período clásico.


Sobre esta noticia

Autor:
Hechizada (607 noticias)
Visitas:
16155
Tipo:
Nota de prensa
Licencia:
Distribución gratuita
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Personaje

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.