Globedia.com

×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Hechizada escriba una noticia?

Editor español Chus Visor, no soy amo del mundo, no soy el mejor le gusta recibir el premio La Trastienda

15/09/2009 02:56 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

Jesús García Sánchez o Chus Visor, el editor español de Mario Benedetti 1920-2009, recuerda emocionado al que fue su hermano uruguayo durante más de treinta años

Europa  Press

Jesús García Sánchez o Chus Visor, el editor español de Mario Benedetti 1920-2009, recuerda emocionado al que fue su hermano uruguayo durante más de treinta años, al poeta con el que reconoce que no era necesario firmar contratos de edición.

Chus Visor, conocido así en el mundo editorial de Iberoamérica por la librería madrileña Visor, que fundó hace casi medio siglo, recibió en la ciudad española de Santander norte el primer premio La Trastienda, concedido por la Fundación Instituto Cultura del Sur.

Esta entidad justifica su premio al editor por su compromiso con la palabra y la poesía por ser maestro del talento y de la creatividad y por su larga trayectoria de vocación creadora y editorial.

García Sánchez ha sido durante años el editor de innumerables autores de España y de latinoamérica, entre ellos el argentino Juan Gelman, la nicaragüense Gioconda Belli o Benedetti, explicó efe.

Porque en España nadie editaba poesía; no había libros y yo decidí hacerlos, dijo Chus Visor, en una conversación telefónica, al rememorar los comienzos de su carrera, a lo largo de la cual ha editado unos 750 libros, entre ellos los de dos centenares de autores latinoamericanos.

También García Sánchez el primer librero que colocó en los escaparates y anaqueles de Visor la novela Cien años de soledad, del colombiano Gabriel García Márquez, un autor del que dice que él no descubrió pero que sí a disposición en España sus obras porque en ninguna parte se encontraban.

Siempre me ha interesado la literatura hispanoamericana, desde México hasta Argentina, y por eso estoy al tanto, suscrito a varias revistas y en contrato permanente con muchos de los autores a quienes edito, afirma García Sánchez.

De los poetas latinoamericanos dice que ya no se diferencian literariamente de los españoles: Eso era antes; ahora los poetas viajan mucho, acuden a muchos congresos.

Él cree que antes era distinto: La poesía de Hispanoamérica tenía el verso más largo, había más palabrería y era menos concetrada; eso no es mejor ni peor, es que era distinta, precisa, y recuerda la influencia que ejercieron sobre tantos autores el chileno Pablo Neruda o el peruano César Vallejo.

Chus Visor recuerda que en España nadie editaba poesía y yo decidí hacerlo

De entre los novelistas, el editor menciona gente de categoría como Mario Vargas Llosa, García Marquez, Jorge Luis Borges, Julio Cortázar o Juan Rulfo, y sostiene que ha habido diez o quince años en los que no ha habido gente igual, reconociendo sí que hay muy buenos autores en las nuevas generaciones.

Al libro electrónico no le tiene ningún temor. No creo que sea un peligro para el libro de papel, dice García Sánchez, convencido de que es difícil que a los lectores que hoy tienen más de veinte años se les quite el placer de tocar el libro, de pasar la página...

Y es más rotundo con los de cincuenta para arriba; eso sí que no afirma el editor. Al que lleva medio siglo leyendo libros no le vas a poner a leer ahora es un aparatico.

El librero, jurado de múltiples concursos y co-fundador de la revista iberoaméricana de poesía La estafeta del viento, le gusta recibir el premio La Trastienda pero le avergüenza dice al saber que perfectamente se lo podían dar a otro.

Reconozco que he hecho una labor de la que estoy contento y orgulloso, pero no soy el amo del mundo. No soy el mejor, comenta Chus Visor a quien le gustaría que la cifra de libros por él editados llegara a mil.

Ante la insitencia para que recuerde alguna anécdota literaria de Benedetti, el poeta que murió en Montevideo el 17 de mayo pasado, el editor replica, No me gusta hablar de Mario, siendo tan reciente su muerte, porque me produce mucha tristeza.

Sólo apunta que hablaba cada tres o cuatro días por teléfono y que se veían los viernes en Madrid, donde el poeta uruguayo vivió hasta 2006, cuando regresó a Montevideo.

Y también cuenta que al poeta no le gustaba conceder entrevista pero que se dejó persuadir por él varias veces para que recibiera a una periodista de la agencia efe en Madrid.

En las últimas conversaciones que ya no fueron literarias ni de ningún tipo, cuando estaba ya muy enfermo, no podía apenas hablar; fue a verle y se puso a llorar cuandome vio, recuerda emocionado al explicar que unos diez días después de esa cita murió su amigo.

Era mi amigo íntimo, mi hermano, añade Chus Visor, quien aclara sus libros los editamos siempre si hacer contrato.


Sobre esta noticia

Autor:
Hechizada (607 noticias)
Visitas:
9466
Tipo:
Nota de prensa
Licencia:
Distribución gratuita
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.