Globedia.com

×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que www.neuromente.com escriba una noticia?

LOS ACENTOS EXTRANJEROS REDUCEN LA CREDIBILIDAD DE LO QUE SE DICE

30/08/2010 13:02 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

Un acento extranjero disminuye la credibilidad de una persona de maneras sobre las que no son conscientes ni quien escucha ni quien habla, como demuestra una nueva investigación efectuada en la Universidad de Chicago.

Como hace más difícil comprender a una persona, los oyentes son menos propensos a aceptar como cierto lo que dice alguien que habla con acento, según han constatado los investigadores. El problema de la credibilidad aumenta con la severidad del acento. El fenómeno va más allá de las obvias dudas conscientes sobre si quien habla ha querido decir otra palabra de la aparentemente pronunciada.

Los resultados tienen implicaciones importantes sobre cómo la gente percibe a los hablantes no nativos de una lengua, sobre todo conforme aumenta la movilidad de la población en el mundo moderno, llevando a que millones de personas se desenvuelvan en su entorno cotidiano hablando a diario en un idioma que no es el suyo materno, tal como advierte Boaz Keysar, profesor de psicología en la Universidad de Chicago, y un experto en comunicación.

El acento extranjero al hablar podría reducir la credibilidad de las personas que buscan empleo, de los testigos oculares, de los reporteros y de otras personas en situaciones comparables.

Para evaluar el impacto del acento en la credibilidad, se pidió a unos voluntarios estadounidenses que juzgaran la veracidad de afirmaciones sobre temas variados, al estilo de "Una jirafa puede viajar sin agua a una mayor distancia que un camello", realizadas por angloparlantes, nativos o no.

Dado que otros prejuicios podían influir sobre las valoraciones de la veracidad, los investigadores trataron de minimizar ese efecto diciendo a los participantes que los textos que iban a leer los oradores habían sido preparados por otras personas, y que, por tanto, no estaban basadas en los conocimientos propios de cada orador.

A pesar de saber que los oradores tan sólo estaban leyendo afirmaciones elaboradas por otros, los oyentes juzgaron como menos fiables las declaraciones leídas por personas con un acento extranjero. En una escala de veracidad preparada para el experimento, los oyentes dieron a los hablantes nativos una puntuación promedio de 7, 5, a las personas con acento extranjero moderado una de 6, 95, y a quienes hablaban con un marcado acento una de 6, 84.

Scitech News


Sobre esta noticia

Autor:
www.neuromente.com (218 noticias)
Visitas:
2343
Licencia:
Copyright autor
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.